Numéro 344
- Prix version papier : 19.00 €*
- Prix version numérique : 19.00 €
- Prix bimédia : 32.00 €*
*Hors frais de port
Commander*Hors frais de port
CommanderL’avenir du chemin de fer constitue la ligne éditoriale de la Revue générale. L’arrêt sur image qui montre la future gare de La Défense du prolongement de la ligne E du RER francilien en est l’exacte démonstration. L’article sur l’EAST, entité qui travaille notamment sur les matériels roulants de demain, comme le TGV-M, en fournissant des conducteurs pour les essais, en est un autre exemple. Il en est de même avec le nouveau métro d’Abidjan. Pourtant les autres articles de ce numéro trouvent leur raison d’être dans le passé. Comment cela se justifie-t-il ?
Si l’avenir ne porte que sur ce qui n’existe pas aujourd’hui, le chemin de fer n’aurait qu’à se laisser dépérir lentement jusqu’à disparaître. Les transports de demain seraient donc ceux qui sont à inventer, ou bien les projets en cours à transformer en réalité. Peut-on dire avec certitude que les relations entre les villes seront assurées dans l’avenir par Hyperloop ? Peut-être, mais n’est-il pas raisonnable de miser sur le chemin de fer qui n’a pas épuisé son potentiel d’avenir depuis deux siècles ? La science-fiction mérite une réelle attention, car on a bien des cas où elle est devenue réalité. Il suffit de relire Jules Verne, par exemple. Acheminer des tonnes de rouleaux de tôles d’acier à 100 km/h ou voyager à 320 km/h sur terre n’était-il pas du domaine de la science-fiction quand Léonard de Vinci dessinait ses engins à Amboise ? Pour reprendre une expression bien connue, avec le chemin de fer, la réalité dépasse la fiction.
L’avenir, c’est capitaliser sur l’acquis. Cela consiste en deux grands types d’actions : entretenir et innover. Renouveler les constituants de la voie n’est autre que se projeter dans l’avenir. Un dossier revient sur cet éternel mouvement. Quant à l’innovation, on peut la trouver là où on ne l’imaginait pas ; c’est ce qui nous a semblé digne d’intérêt de vous montrer, chers lecteurs, avec la recherche de nouvelles sources d’énergie pour faire toujours rouler les trains historiques dans un environnement nouveau qui s’impose à eux. Étonnamment, cette projection dans l’avenir est abordée sous tous ces aspects comme vous pourrez le lire dans ce qui pourrait être un rapport d’étonnement sur le congrès de l’Unecto, la fédération des associations attachées au patrimoine ferroviaire.
Une nouvelle année débute : avec toute l’équipe du comité de rédaction, je vous souhaite une belle entrée dans cet avenir proche.
Bonne lecture !
PASCAL LUPO
Renouvellement de ballast et remplacement de traverses sur la LGV Sud-Est : quel bilan ?
Lire le résuméFrançais English Deutsch
Après un article de fond en mars 2021 sur le Renouvellement de Ballast et Remplacement de Traverses (RB+RT) de la LGV Sud-Est sur la section la plus ancienne de Paris-Lyon, cet article témoigne des résultats et du retour d’expérience de cette opération qui permet de dégager des pistes d’optimisation pour les futures régénérations de cette ligne à grande vitesse, la plus chargée du réseau français.
Ballast renewal and sleeper replacement on the HSL South East: taking stock of the situation
Following a feature published in March 2021 on Ballast Renewal and Sleeper Replacement (BR+SR) on the Paris-Lyon line, the oldest section of the HSL South East, this article bears witness to the results and feedback from an operation that is clearing the way towards optimising future regeneration processes on this high-speed line, the busiest on the French network.
Schottererneuerung und Austausch von Schwellenaustausch auf der Hochgeschwindigkeitsstrecke Südost: Welche Bilanz?
Nach einem Hintergrundartikel im März 2021 über die Schottererneuerung und den Schwellenaustausch der Hochgeschwindigkeitsstrecke Südost auf dem ältesten Abschnitt Paris – Lyon zeugt dieser Artikel von den Ergebnissen und dem Erfahrungsaustausch dieser Operation, anhand derer sich die Optimierungsmöglichkeiten für die künftigen Erneuerungen auf dieser Hochgeschwindigkeitsstrecke, der meist befahrenen des französischen Netzes, aufzeigen lassen.
Une démarche sécurité innovante pour les lignes de tram-train T12 et T13
Lire le résuméFrançais English Deutsch
Les deux lignes de tram-train T12 et T13 passent de la voirie urbaine au réseau ferré national. Leur mise en exploitation a nécessité de constituer des dossiers sécurité complexes et atypiques, avec une variété de référentiels et d’interlocuteurs auxquels il a fallu apporter des réponses cohérentes pour permettre aux véhicules de passer d’une infrastructure à l’autre « sans couture ».
An innovative safety approach for tram-trains T12 and T13
T12 and T13 are two tram-train lines that connect street tracks with the national railway network. Taking them into service required the drafting of complex and atypical safety files involving a multitude of reference documents and partners to whom coherent answers had to be provided before the vehicles could pass ‘seamlessly’ from one infrastructure to the other.
Ein innovativer Sicherheitsansatz für die Tram-Trains T12 und T13
Die beiden Tram-Train-Linien T12 und T13 gehen von den städtischen Straßen auf das nationale Eisenbahnnetz über. Ihre Inbetriebnahme erforderte die Erstellung komplexer und atypischer Sicherheitsdossiers mit einer Vielzahl von Bezugssystemen und Ansprechpartnern, für die kohärente Antworten gefunden werden mussten, damit die Fahrzeuge « nahtlos » von einer Infrastruktur zur anderen übergehen konnten.
La recherche de nouvelles énergies de traction pour le matériel moteur historique
Lire le résuméFrançais English Deutsch
La France compte une centaine d’organisations qui se dévouent avec abnégation à faire rouler du matériel historique préservé ou exploitent des chemins de fer touristiques. Pour leurs énergies de traction traditionnelles (charbon, gazole, fioul), elles sont confrontées à des menaces sur la pérennité de leurs activités. Et les plus engagées veulent contribuer à la décarbonation. Par conséquent, elles ont entrepris la recherche d’alternatives. Cet article nous décrit ces efforts et les pistes explorées.
The search for new sources of traction energy for historical traction stock
There are around one hundred organisations in France that are fully dedicated to running preserved historical rolling stock or operating tourist-related railways. With their traditional sources of traction energy (coal, diesel, fuel oil), the hazards threatening the sustainability of their activities loom large. Added to this, the most engaged among them want to contribute to decarbonisation. As a result, they have started the search for alternatives. This article describes for us the efforts taken and the routes explored.
Die Suche nach neuen Antriebsenergien für historische Triebfahrzeuge
In Frankreich gibt es etwa 100 Organisationen, die mit selbstloser Hingabe erhaltenes historisches Rollmaterial fahren lassen oder touristische Eisenbahnen betreiben. Bei ihren traditionellen Traktionsenergien (Kohle, Diesel, Heizöl) sehen sie sich mit Bedrohungen für den Fortbestand ihrer Aktivitäten konfrontiert. Und die engagiertesten unter ihnen wollen zur Dekarbonisierung beitragen. Daher haben sie sich auf die Suche nach Alternativen begeben. Dieser Artikel beschreibt uns diese Bemühungen und die erforschten Möglichkeiten.
L’entité d’appui et service de la traction de SNCF Voyageurs
Construction d’un système ferroviaire – La démarche d’assurance opérationnelle : une voie vers l’efficience
Le congrès 2023 de l’Unecto : trois préoccupations majeures
Votre abonnement vous permet d’économiser et de recevoir tous les mois votre revue.
Votre fidélité à la Revue générale des chemins de fer vous permet également d’accéder aux archives numériques depuis le numéro de janvier 2013, soit un accès à plus de 10 ans d’archives ! Pour cela, il vous suffit de créer ou de vous connecter à votre compte sur notre site internet pour une consultation illimitée.