Numéro 268

FÉVRIER 2017

80 PAGES

  • Prix version papier : 16.00 €*
  • Prix version numérique : 16.00 €
  • Prix bimédia : 27.00 €*

*Hors frais de port

Commander Lire la version numérique

L'éditorial

Un mot de Daniel Brun

Après dix-huit années passées à la rédaction de la RGCF, je tiens avant de la quitter à remercier tous ceux et celles avec qui nous avons travaillé à maintenir son intérêt et sa richesse.

Mes remerciements vont tout d’abord à François Lacôte, pour le soutien qu’il a apporté à la Revue lorsqu’au début des années 2000, il a fallu apporter des changements décisifs dans sa gestion. Ils vont aussi aux rédacteurs en chef qui se sont succédé depuis mon arrivée : Jean Michel Jomard, Alain Bernheim, Pierre Cerisier et maintenant Pascal Lupo assisté de François Vielliard, avec un souvenir tout spécial pour Pierre Cerisier, disparu prématurément alors qu’il était en fonction, et des remerciements particuliers à Alain Bernheim, qui a bien voulu assurer un indispensable intérim après le décès de Pierre.

Mes remerciements vont aussi à David Azéma, pour le soutien qu’il a apporté à la Revue dans la période qui a suivi.

Je ne saurais passer sous silence le travail accompli par Sylvie Bayle au service de la Revue, notamment dans les tâches administratives, non plus que celui de Marianne Spiliotis, assistante de rédaction, dont la vigilance en matière de mise au point des articles n’est pas pour rien dans la qualité générale de leur présentation. Sylvie Bayle est aujourd’hui bien remplacée par Stéphanie Consigny qui a pris le relais avec compétence et efficacité.

Je salue également le concours apporté par Bernard Ciry qui, grâce notamment à son réseau de connaissances dans le milieu professionnel, fournit à la Revue une aide très précieuse. Et bien sûr, celui de mon ami Christian Proux qui apporte à la rédaction un indispensable concours dans la recherche et la mise au point des dossiers qui sont publiés.

Je souhaite enfin exprimer des remerciements aux deux éditeurs successifs de la Revue avec lesquels j’ai eu à travailler, Jean-Pierre Delville, puis Hervé Chopin et son équipe. C’est grâce à Jean-Pierre Delville que nous avons pu notamment éditer la revue entièrement en couleurs. C’est ensuite avec l’équipe de HC Éditions que sa maquette a connu une sensible évolution et qu’a pu être créé un site Internet que les années futures devraient voir évoluer très positivement.

En terminant, je souhaite à Pascal Lupo et à François Vielliard de connaître le succès qu’ils méritent pour la continuation de notre belle RGCF, avec le concours de toute l’équipe qui anime sa rédaction, dans laquelle je salue aussi l’arrivée de nouveaux collaborateurs, Yves Martin et Pierre-Marie Verchère, dont on peut seulement souhaiter qu’ils soient rejoints par d’autres encore !

DANIEL BRUN

Lire la suite

Dossiers

  • Simplification de la documentation du Métier Circulation - Programme PRISME

    Lire le résumé

    Français English Deutsch

    La Direction du Métier Circulation de SNCF Réseau a lancé depuis 2014 un programme de transformation de la documentation destinée aux opérateurs. Le programme s’accompagne également d’une évolution des outils de formation. Ce dossier présente la méthode utilisée pour concevoir de nouveaux documents métier. Tous ces travaux s’inscrivent dans le programme d’Excellence Sécurité SNCF « PRISME ».

    Simplification of documentation at the Traffic Department – PRISME programme

    The SNCF RESEAU Traffic Department launched a programme in 2014 to transform documentation produced for operators. The programme also includes changes in training tools. This article presents the method used to draw up new Traffic Department documents. This work is part of the SNCF ‘PRISME’ Safety Excellence Programme.

    Vereinfachung der Dokumentation bei der Direktion für Verkehr – Programm PRISME

    Die Direktion für Verkehr von SNCF RESEAU hat im Jahre 2014 ein Programm zur Umgestaltung der für die Betreiber bestimmten Dokumente in Angriff genommen. Dieses Programm geht auch mit einer Entwicklung der Schulungswerkzeuge einher. Dieser Artikel präsentiert das Verfahren, das zum Entwurf neuer Betriebsdokumente verwendet wurde. All diese Arbeiten sind Teil des so genannten Exzellenzprogramms Sicherheit „PRISME“ der SNCF.

  • Évaluation des performances des absorbeurs rail sur une voie exploitée en France

    Lire le résumé

    Français English Deutsch

    Les absorbeurs rail ont fait la preuve de leur efficacité en tant que procédé d’atténuation du bruit impactant l’environnement du système ferroviaire. Pour améliorer la connaissance de l’impact à long terme sur les performances des absorbeurs rail, des conditions d’environnement et des cycles de chargements/ déchargements dus au passage des trains, la SNCF et Réseau Ferré de France ont lancé en 2002 un programme de travail accompagné de campagnes de mesures, qui consistait à mettre en service plusieurs de ces produits sur le réseau ferré français afin d’en observer le comportement. Ce dossier décrit les principales étapes de ce programme, expose les résultats des différentes campagnes de mesures et esquisse une conclusion sur les performances acoustiques des absorbeurs rail, au terme de huit années d’observation.

    Evaluation of the performance of rail shock absorbers on a line operated in France

    Rail shock absorbers have proven their effectiveness for mitigating noise impacting the railway system environment. To improve knowledge about the long-term impact of rail absorbers, environmental conditions and loading/unloading conditions caused by trains passing on track, SNCF and Réseau Ferré de France launched a programme of work in 2002 together with a campaign of measurements consisting of placing several of these products on the French rail network in order to observe their behaviour. This article describes the results of the different measurement campaigns and outlines a conclusion on the acoustic performance of rail impact absorbers after eight years of observation.

    Bewertung der Leistungen der Schienenschwingungsdämpfer auf einem in Frankreich betriebenen Gleis

    Die Schienenschwingungsdämpfer haben ihre Wirksamkeit als Verfahrensweise zur Verminderung des Lärms, den das Eisenbahnsystem auf die Umwelt ausübt, unter Beweis gestellt. Um die Kenntnisse der langfristigen Auswirkungen auf die Leistungen der Schienenschwingungsdämpfer, der Umweltbedingungen sowie der Be- und Entlastungszyklen infolge passierender Züge zu verbessern haben die SNCF und der Infrastrukturbetreiber Réseau Ferré de France im Jahr 2002 ein Arbeitsprogramm mit Messkampagnen gestartet, das darin besteht, mehrere dieser Produkte auf dem französischen Schienennetz einzusetzen, um ihr Verhalten beobachten zu können. Dieser Artikel beschreibt die wichtigsten Etappen dieses Programms, stellt die Ergebnisse der verschiedenen Messkampagnen dar und zieht eine Schlussfolgerung zu den Schallleistungen der Schienenschwingungsdämpfer nach einem achtjährigen Beobachtungszeitraum.

  • Comment maîtriser le temps d’arrêt d’un train en gare ?

    Lire le résumé

    Français English Deutsch

    La durée du temps de stationnement en gare ou en station d’une circulation voyageurs a un impact direct tant sur les horaires de sa marche que sur la commodité des échanges quai-rame pour les voyageurs. La maîtrise de leur fiabilité est un facteur de qualité de service. La présente thèse étudie les paramètres qui impactent la durée du stationnement, qu’ils soient techniques, au niveau du matériel roulant, de l’infrastructure ou de la gare, ou comportementaux de la part des voyageurs.

    How can train stopping time in a station be controlled?

    The duration of train stopping times in a station or at a passenger train stopping point has a direct impact on both the train running timetable and the convenience for passengers of boarding and alighting movements. Controlling the reliability of the duration of these stopping times is a factor in quality of service. This article examines the parameters which have an impact on the duration of stopping time, be it for technical, rolling stock, infrastructure or station-related reasons, or because of passenger behaviour.

    Wie lässt sich die Aufenthaltsdauer eines Zuges unter Kontrolle bringen?

    Die Länge der Aufenthaltsdauer im Bahnhof bzw. in der Station eines Personenverkehrsmittels hat eine direkte Auswirkung sowohl auf den Fahrplan als auch auf die Bequemlichkeit beim Wechsel zwischen Gleis und Zug für die Reisenden. Eine Gewährleistung der Zuverlässigkeit dieser Aufenthaltsdauer ist ein Faktor der Dienstleistungsqualität. Die vorliegende Studie befasst sich mit den Parametern, die einen Einfluss auf die Stillstandzeit ausüben, sowohl in technischer Hinsicht als auch, was die Fahrzeuge, die Infrastruktur bzw. den Bahnhof sowie das Verhalten seitens der Reisenden betrifft.

Infos

  • Première européenne pour le Régio2N XL avec l’essai d’autosuffisance

  • L’EPSF et la sécurité ferroviaire en 2015

  • Le téléphérique de Brest

  • Le développement de l’emploi des femmes dans les chemins de fer en Europe

L'ABONNEMENT

Votre abonnement vous permet d’économiser et de recevoir tous les mois votre revue.
Votre fidélité à la Revue générale des chemins de fer vous permet également d’accéder aux archives numériques depuis le numéro de janvier 2013, soit un accès à plus de 10 ans d’archives ! Pour cela, il vous suffit de créer ou de vous connecter à votre compte sur notre site internet pour une consultation illimitée.

En savoir plus